23 вересня у світі відзначають Міжнародний день жестових мов. Тетяна Журкова причетна до розробки версії гімну України для нечуючих.

У минулому жінка лише вчилася художньо перекладати жестовою мовою, зараз вона — ведуча-перекладачка.

"У культурі тих людей, які не чують, пісня у жестовому виконанні є окремим напрямом. Це дуже незвично, цікаво для людей, які з цим ніколи не стикалися", – зауважує жінка.

Долучилась до створення гімну України жестовою мовою. Тетяна Журкова. СУСПІЛЬНЕ | ЛЮДИ

За її словами, створення гімну мовою жестів було важливим завданням.

"З'явився гімн України, його затвердили. Звичайно, ми повинні були мати свою версію гімну у жестовому виконанні. Працювали з моєю вчителькою, наставницею. Я тоді тільки вчилася художньо перекладати жестовою мовою. З Ніною Петрівною Зайонц, вона не чує. Не за один день, може, і не за два, але ми маємо той варіант, який я вам зараз продемонструвала. Хочу сказати, що він надихає", – зазначила Тетяна Журкова.

Її команда підійшла вкрай ретельно до підбору жестів.

"У нас були варіанти. Ми обирали найкращі. Не було складно, і ми дуже уважно до цього поставилися. З великою відповідальністю", – пригадує вона.

Зокрема, гімн України жестовою мовою виконували на стадіоні "Динамо".

Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу

Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected] Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!

Джерело